Genitive Prepositions

    In this week’s video of 3 Minuten Deutsch I explained what the genitive prepositions were and how to use them in sentences. If you want to see that video, you can find it below. If you want more examples of how to use the genitive prepositions. I have written some more under the video.

    anstatt – instead of

    Anstatt eines Hauses kaufe ich mir lieber eine Insel. – Instead of a house, I prefer to buy myself an island.

    Mein Vater kommt anstatt meiner Mutter zur Party. – My father is coming to the party instead of my mother.

    Beginner German with Herr Antrim

    trotz – in spite of

    Trotz der Gefahr geht Aladdin in die Schatzhöhle. – In spite of the danger, Aladdin is going into the cave of wonders.

    Trotz des Sicherheitssystems hat der Räuber den Schatz gestohlen. – In spite of the security system, the robber stole the treasure.

    während – during

    Die Schüler sollen nicht während des Schultags schlafen. – The students shouldn’t sleep during the school day.

    Während der Reise werden wir müde sein. – During the trip we will be tired.

    wegen – because of

    Rotkäppchen geht wegen des Wolfes nicht in den Wald. – Red Riding Hood isn’t going into the forest, because of the wolf.

    Wegen meiner Schwester darf ich nicht mehr ins Kino. – Because of my sister, I am not allowed to go to the theater.

    außerhalb – outside of

    Mein Hund schläft außerhalb meines Hauses. – My dog sleeps outside of my house.

    Jay und Bob stehen außerhalb des Nachbarschaftsladens. – Jay and Bob are standing outside of the convenience store.

    innerhalb – inside of

    Man kann nicht mehr innerhalb eines Gebäudes rauchen. – One isn’t allowed to smoke inside of a building any more.

    Es gibt einen Geist innerhalb meines Autos. – There is a ghost inside of my car.

    jenseits – on the other side of, beyond

    Jenseits einer Stadt gibt es immer eine andere Stadt. – On the other side of a city there is always another city.

    Jenseits der See befindet sich ein Land voller Hoffnung. – Beyond the ocean there is a country full of hope.

    diesseits – on this side of

    Diesseits des Hauses kann man mich nicht sehen. – On this side of the hour, they can’t see me.

    Diesseits des Landes gibt es keine Starbucks. – On this side of the country there are no Starbucks.

    What’s next?

    Next week I will be talking about the two-way prepositions. I’ll give you some examples of how to use them and how to figure out which case to use with them. Until then, if you have any questions, comment below and I will try to help you out.

    German Genitive Prepositions

    Herr Antrim

    Herr Antrim is a German teacher with over 10 years of teaching experience. In 2011 he started his successful YouTube Channel "Learn German with Herr Antrim". In 2015 he created this website to enhance the German language lessons he was providing on YouTube. He is now the author of his own e-book, "Beginner German with Herr Antrim". He has also been featured on numerous blogs and other sites.