Hallo, Deutschlerner. Today Iām going to teach you how to use the accusative case personal pronouns in German. Since I plan to talk about the accusative prepositions in a future lesson, todayās examples will not use any of those, but the concept is the same, if you apply it to the accusative prepositions. If you havenāt already seen my video about how the accusative case works with der-words and ein-words, click this link to watch that video first. Iāll review the highlights in this lesson, but the full lesson is definitely worth a watch.
Click here to take a deep dive into the accusative case in German and learn everything there is to know about this case.
What is a personal pronoun?
First of all, what is a personal pronoun? Pronouns in general replace nouns. Nouns are people, places, things and ideas. If you replace one of those with a word that is usually shorter, that word is a pronoun. Personal pronouns are the ones that you usually think of when someone mentions pronouns. We call them personal pronouns to differentiate them from possessive pronouns like āmineā or āyoursā. In English personal pronouns include words like: I, me, you, he, him, she, her and so on.
Nominative vs Accusative Personal Pronouns
You should already be familiar with the nominative case personal pronouns in German. They are the ones that you use in conjugation charts: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie. Each of those has another version that is used when the pronoun is referring to someone or something that is the direct object of the sentence, which in German is displayed in the accusative case. For example, if I am the direct object of the sentence, I no longer use the pronoun I. This pronoun switches to āmeā in English. In German we go from āichā to āmichā. Here is a bit more of a concrete example of this.
Ich mag deinen Bruder. –
I like your brother.
Er mag mich auch. –
He likes me, too.
In the first one, I am the one that likes someone, so I am in the nominative case, āichā. In the second one, I am the one being liked, so I am in the accusative case, āmichā. This works the same way if we look at the pronoun āerā. āErā is the nominative case form, just like āheā is in English. When we change to the direct object in English, we switch to āhimā. In German āerā becomes āihnā. You already saw āerā in the nominative case in āEr mag mich auch.ā (He likes me, too), but we can see the accusative version if we replace ādeinen Bruderā with a pronoun.
Ich mag ihn. –
I like him.
German Pronouns that are the same in both Nominative & Accusative
Just like in English, however, not all of the pronouns change from one case to the other. All of the sieās remain āsieā and āesā remains āesā in the accusative case. When this happens it is occasionally relevant to rely on word order to tell us which pronoun is the subject and which is the direct object.
Sie kauft es. –
She buys it.
Es kauft sie. –
It buys her.
The first one obviously makes more sense, but because āsieā and āesā donāt change between the nominative and accusative cases, word order has to tell us what the subject is.
German Nominative & Accusative Personal Pronouns Chart
Now that we have the general idea out of the way, letās look at our handy-dandy personal pronouns chart to see which pronouns change and how they change as well as which ones donāt change.

Accusative Personal Pronouns Example Sentences in German
Ich mag dich. –
I like you.
Magst du mich? –
Do you like me?
Sie mag ihn. –
She likes him.
Er mag sie nicht. –
He doesnāt like her.
Ich mag es. –
I like it.
Wir mƶgen euch. –
We like you.
Mƶgt ihr uns? –
Do you like us?
Die Kinder mƶgen sie. –
The children like them.
Die Kunden mƶgen Sie. –
The customers like you.
Accusative Personal Pronoun Examples in Conversation
Dialogue 1
A: Guten Morgen, Lukas.
B: Hallo, Leon. Hast du dein Englischbuch?
A: Ja, ich habe es. Warum?
B: Ich habe die Aufgabe noch nicht gemacht und ich habe mein Buch nicht mitgebracht. Darf ich mir dein Buch kurz borgen?
A: Vielleicht kƶnnen wir die Arbeit zusammen machen. Ich habe sie auch noch nicht gemacht.
B: Das geht. Hast du auch einen Bleistift?
A: Lass mich mal raten. Du willst ihn dir auch borgen?
B: Woher weiĆt du das?
A: Ich kenne dich seit dem Kindergarten. Du bist nie auf den Unterricht vorbereitet.
B: Da hast du recht, aber heute bist du auch unvorbereitet.
A: Nein. Ich bin vorbereitet. Ich habe heute kein Englisch.
Dialogue 2
C: Entschuldigung! Haben Sie frische Erdbeeren?
D: Ja, wir haben sie in Gang 15.
C: Kann ich auch einen Apfel da finden?
D: Ja, da finden Sie ihn auch.
C: Danke.
Dialogue 3
E: Ich habe neue Kleidung gekauft. Magst du sie?
F: Ist der Hut auch neu?
E: Ja, ihn habe ich gestern gekauft.
F: Ich mag ihn nicht. Die Hose ist aber schick.
E: Danke. Ich habe sie in der SteinstraĆe gekauft.
F: Was denkst du über meinen Hut?
E: Hƶrst du mich nicht? Ich habe schon gesagt, ich mag ihn nicht.
G: Warum streitet ihr euch?
E: Warum mischst du dich ein? Wir haben dich nicht eingeladen. Lass uns in Ruhe.
Herr Antrim: Woah. Woah. Letās just end that conversation there before those three attack each other. You have seen quite a few examples of these pronouns in action in a variety of situations, but if you are looking for more about this topic or if you want to practice using these on your own, there is a link in the description for the extra materials to go with this lesson. Donāt forget to throw a like my way and Iāll see you in the next video.