Back to Blog

Nicht, kein, nichts, nein: How to Negate in German

This post serves a dual purpose. You can use it as a listening/reading comprehension lesson and a grammar lesson. Once you get past the reading comprehension story, the rest of the post is in both German and English. German will be in normal font and English will be written in italics

Negation Reading Comprehension Story

Ich habe heute ein Date. Ich freue mich, denn ich hatte seit langem kein Date, aber sie kommt zu spät. Sie hat keine Entschuldigung. Das ist kein guter Start.

Wir treffen uns im Café, aber sie mag keinen Kaffee. Also gehen wir ins Restaurant.

Ich habe Hunger, aber sie hat keinen Hunger. Sie bestellt nichts. Kein Essen. Kein Getränk. Gar nichts. Ich esse allein. Das ist kein schönes Gefühl.

Ich versuche, mit ihr zu sprechen, aber sie spricht nicht viel. Sie lächelt nicht. Sie stellt keine Fragen. Sie zeigt kein Interesse.

Ich mache ein paar Witze, aber sie lacht nicht. Das Gespräch ist nicht leicht. Es macht keinen Spaß.

Plötzlich steht sie auf. Sie sagt nichts. Kein Tschüss, kein Blick, einfach weg.

Ich sehe sie durch das Fenster. Sie geht zu einem Mann, redet kurz mit ihm – und dann läuft sie mit ihm in eine dunkle Gasse.

Später höre ich, dass jemand namens Kyle Reese dort verschwunden ist. Ich kenne ihn nicht.

War sie vielleicht kein Mensch? Ein Roboter? Eine Maschine?

Ich bin mir nicht sicher. Aber ich rufe sie auf keinen Fall wieder an.

Nicht vs Kein

Jetzt fragst du dich vielleicht:
“Warum sagt er nicht hier und kein da? Was ist der Unterschied?”
Now you might be wondering:
"Why doesn't he say ‘nicht’ here and ‘kein’ there? What's the difference?"

Keine Sorge! Ich erkläre es dir.
Don't worry! I'll explain.

When to Use "kein"

Wir benutzen “kein”, um ein Nomen zu verneinen. Also ein Ding oder eine Person. Das funktioniert nur, wenn dieses Nomen keinen Artikel hat oder einen unbestimmten Artikel wie “ein” oder “eine”.
We use "kein" to negate a noun. That is, a thing or a person. This only works if that noun has no article or an indefinite article like "ein" or "eine."

Hier ist ein einfacher Merktipp für Englisch-Sprecher: Wenn im Englischen “not” und “a” oder “any” im selben Satz stehen, also zum Beispiel “He does not have a car” oder “He doesn’t (does not) have any idea”, dann benutzt man auf Deutsch fast immer “kein”:
Here's a simple tip for English speakers: When "not" and "a" or "any" appear in the same sentence, for example, "He does not have a car" or "He doesn't (does not) have any idea", in German, you almost always use "kein":

not a car - kein Auto

not an idea - keine Idee

not any problem - kein Problem

In der Geschichte habe ich zum Beispiel gesagt:
In the story, for example, I said:

Sie hat keine Entschuldigung. - She had no excuse.
Sie zeigt kein Interesse. - She shows no interest.
Sie hat keinen Hunger. - She has no hunger. (She isn’t hungry.)
Es ist kein guter Start. - This is not a good start.

All diese Wörter, Entschuldigung, Interesse, Hunger, Start, sind Nomen. Deshalb habe ich “kein” benutzt. Die Form von kein passt sich dem Nomen an, genau wie der unbestimmte Artikel “ein”. Deshalb sagt man zum Beispiel “kein guter Start” oder “keinen Hunger”.
All of these words, apology, interest, hunger, start, are nouns. That's why I used "kein." The form of "kein" adapts to the noun, just like the indefinite article "ein." That's why you say, for example, "kein guter Start" or "keinen Hunger."

How to Choose the Endings of "kein"

Aber Achtung! Die Endung von “kein” ändert sich – genau wie bei “ein” – je nach Genus (also ob das Nomen männlich, weiblich oder sächlich ist) und nach Kasus (Nominativ oder Akkusativ).
But be careful! The ending of "kein" changes – just like with "ein" – depending on the gender (i.e., whether the noun is masculine, feminine, or neuter) and the case (nominative or accusative).

Ich sage:
I say: 

kein guter Start –
Start ist männlich und im Nominativ.
Start is masculine and in the nominative case. 

keinen Hunger –
Hunger ist auch männlich, aber hier im Akkusativ, weil es das Objekt im Satz ist.
Hunger is also masculine, but here in the accusative case, because it is the object of the sentence. 

keine Entschuldigung –
Entschuldigung ist weiblich.
Entschuldigung (excuse) is feminine. 

kein Interesse –
Interesse ist sächlich.
Interesse is neuter. 

Noch ein paar Beispiele:
A few more examples: 

Ich habe kein Auto. –
Auto ist sächlich.
Auto is neuter.

Sie hat keine Katze. –
Katze ist weiblich.
Katze (cat) is neuter. 

Wir sehen keinen Mann. –
Mann ist männlich im Akkusativ.
Mann is masculine and in the accusative case.

Man kann sich merken: Wenn man etwas mit “ein” sagen kann: ein Mann, eine Frau, ein Kind, dann kann man es auch mit “kein” sagen: kein Mann, keine Frau, kein Kind.
Remember: If you can say something with "ein": ein Mann, eine Frau, ein Kind, then you can also say it with "kein": kein Mann, keine Frau, kein Kind.

When to Use "nicht"

Nicht benutzen wir, wenn wir etwas anderes verneinen wollen. Zum Beispiel ein Verb, ein Adjektiv oder den ganzen Satz.
We use "nicht" when we want to negate something else. For example, a verb, an adjective, or the entire sentence.

Ich sage in der Geschichte zum Beispiel:
I say in the story, for example: 
Sie spricht nicht viel. - She doesn’t speak much.
Sie lächelt nicht. - She doesn’t smile.
Das Gespräch ist nicht leicht. - The conversation is not easy.
Ich bin mir nicht sicher. - I am not sure.

Hier verneine ich also das Verb oder das Adjektiv. Deshalb benutze ich “nicht”.
Here I am negating the verb or the adjective. Therefore I use "nicht". 

Manchmal steht „nicht“ auch vor einer Präpositionalphrase, also vor einer Wortgruppe mit einer Präposition. Hier verneint man nicht das Verb selbst, sondern wo, wann oder wie etwas passiert. Zum Beispiel:
Sometimes "nicht" also comes before a prepositional phrase, i.e., a group of words with a preposition. Here, you don't negate the verb itself, but rather where, when, or how something happens. For example:

Ich bin nicht in der Stadt. - I am not in the city.
Sie geht nicht mit mir. - She isn’t going with me.
Wir sprechen nicht über das Date. - We are not talking about the date.
Er sitzt nicht auf dem Stuhl. - He is not sitting on the chair.

In solchen Sätzen kommt „nicht“ vor der gesamten Präpositionalphrase, um genau diesen Teil zu verneinen. Das ist besonders wichtig, wenn man klar machen will, was man genau verneint.
In such sentences, "nicht" comes before the entire prepositional phrase to negate that part. This is especially important if you want to make it clear what exactly you are negating.

What is "nichts"?

Dann gibt es noch “nichts”. Das bedeutet “not anything” oder “nothing”. Das ist auch in der Geschichte:
Then there is still "nichts". This means "not anything" or "nothing". That is also in the story: 
Sie bestellt nichts. - She orders nothing.
Sie sagt nichts. - She says nothing.

How to use "nein"

Und was ist mit “nein”?
“Nein” ist kein Teil eines Satzes. Es ist einfach ein einzelnes Wort, eine Antwort. Du benutzt “nein”, wenn du direkt auf eine Frage antwortest.
And what about "nein"?
"Nein" isn't part of a sentence. It's simply a single word, an answer. You use "nein" when you're directly answering a question.

Zum Beispiel:
For example:
Hast du Hunger? Nein, ich habe keinen Hunger. - Do you have hunger? (Are you hungry?) No, I do not have hunger. (I am not hungry.)
Gehst du mit ihr? Nein, ich gehe nicht mit ihr. - Are you going with her? No, I am not going with her.

Du kannst dir merken:
You can remember: 
“Nein” steht allein.
"Nein" stands alone.
“Nicht” und “kein” sind Teil des Satzes.
"Nicht" and "kein" are a part of the sentence.

Jetzt, wo du den Unterschied kennst, schau dir die Geschichte nochmal an, aber diesmal mit einem Stift in der Hand! Schreib dir jedes “nicht” und “kein” auf. Kannst du erklären, warum es dort steht?
Now that you know the difference, look at the story again, but this time with a pen in hand! Write down each "nicht" and "kein." Can you explain why it is there?

Und wenn du noch mehr Geschichten, Erklärungen und Übungen möchtest, dann komm in meinen Deutschlerner Club. Da findest du noch viel mehr davon. Bis zum nächsten Mal. Tschüss.
And if you want more stories, explanations, and exercises, join my Deutschlerner Club. You'll find a lot more there. See you next time. Bye.

German Lessons in Your Inbox

New lessons, motivation, and tips delivered to your inbox. 

Unless it is fried, we don't want no spam around here. If you fill out this form, you will simply get the best German lessons, motivation and tips. That's all.